je ne veux jamais oublier
N'oublie pas (or n'oubliez pas) tes (or vos) racines.
je ne l'oublierai jamais
forget it, never mind -- laisse tomber ("less toh[n]-bay")
You say "I forget" in French as "J'oublie."
je n'oublierai jamais votre touche
I will never forget you is: 'Je ne vous oublirai jamais.' OR 'Je ne t'oublirai jamais.' We will never forget you is: 'On ne vous oublira jamais. OR 'On ne t'oublira jamais.
"Nous ne voulons oublier personne"
oublieux To say it is oo-bee-lee-oo. That's the easiest way to explain it.
Forgive and forget is "pardonner et oublier" in French.
You can say "Eu nunca vou te esquecer" in Portuguese to convey the meaning of "I will never forget you".
Je n'ai plus jamais envie de te parler. (I never want to talk to you again)
ne m'oublie pas