I will never forget you is:
'Je ne vous oublirai jamais.'
OR
'Je ne t'oublirai jamais.'
We will never forget you is:
'On ne vous oublira jamais.
OR
'On ne t'oublira jamais.
"N'oubliez Jamais" is a French phrase that translates to "Never forget" in English. The verb "n'oubliez" is the imperative form of the verb "oublier," meaning "to forget." The word "jamais" translates to "never." So, the phrase is a command or plea to always remember something.
Je ne t'abandonnerai jamais.
to forgive is translated 'pardonner' in French; to forget is translated 'oublier'. 'Forgive and forget you forever' wold mean ' te pardonner et t'oublier pour toujours' in French.
esqueça - forget
It means to never forget someone
N'oublie pas (or n'oubliez pas) tes (or vos) racines.
je ne l'oublierai jamais
forget it, never mind -- laisse tomber ("less toh[n]-bay")
You say "I forget" in French as "J'oublie."
je ne veux jamais oublier
je n'oublierai jamais votre touche
oublieux To say it is oo-bee-lee-oo. That's the easiest way to explain it.
Tounge kiss or French kiss. She will never forget.
Forgive and forget is "pardonner et oublier" in French.
You can say "Eu nunca vou te esquecer" in Portuguese to convey the meaning of "I will never forget you".
ne m'oublie pas
To say "never forget" in Thai, you can say "ไม่ลืม" (mai leum). This phrase is used to express the idea of not forgetting something or someone.