Want this question answered?
This is malformed German. "Well" is not a German word, and the word order is incorrect. The sentence makes no sense as it is.
The grammar features the same verbs being used twice in a sentence and different word order. The largest difference is the vocabulary. Swiss German features a rich vocabulary full of words that are unique to the language.
German Order of Harugari was created in 1847.
Order of the German Eagle was created in 1937.
In order to get a German passport one must be a German citizen.
Old Order German Baptist Brethren was created in 1921.
The standard sentence word order is -- subject + verb + object
bestellen
I believe that the order of colors in the German flag is black(top), red(middle), and yellow(bottom).
In order to obtain a German passport you need to be a German citizen. You cannot simply get a passport on the basis of German grandparents. In any case, under German law, place of birth is irrelevant to citizenship. The key thing is the parents' nationality.
Well, right now the sentence literally means: "He sees crazy." This sentence does not make sense. In order to correctly write the sentence meaning, "He looks/appears crazy" (gramatically correct), we must incorporate the verb ,,aussehen'', meaning "to look like", "to seem", or "to appear". The German verb ,,aussehen'' is a seperable prefix verb. What does this mean? The ,,aus" part of the verb gets moved to the end of the sentence! Otherwise, the other part of the verb, ,,sehen", gets conjugated in the same way that ,,sehen" does. So, in order to correctly write this sentence, you must write, "Er sieht verrückt aus." OR, maybe you wanted to write, "Er sieht Verrücktheit"! This means, "He sees craziness". Either way, "Er sieht verrückt" is NOT grammatically correct. Hope this helps a lot! -Ubermensch00 :)
In order to say "My eyes" in German you say meine Augen