answersLogoWhite

0


Best Answer

It is an inaccurate translation and reflects their peculiar beliefs, not what the original words actually say. Obviously, you would get a different answer from a Jehovah's Witness.

Answer from one of Jehovah's Witnesss

The New World Translation has indeed broken with tradition in many of its renditions of verses, but has done so respecting the original meanings of the Hebrew/Greek text. It is a semi-literal translation meaning it tries to stay as close as possible to the original language while staying understandable to the modern reader. How "true" it is is best addressed by qualified bible scholars, a number of whole reviews can be found below:

** The New Catholic Encyclopedia (Refering to the NWT reference edition): "[Jehovah's Witnesses'] translation of the Bible [has] an impressive critical apparatus. The work is excellent [...]"

**Jason BeDuhn, an associate professor of religious studies, Northern Arizona University : "..the general public and many Bible scholars assume that the differences in the New World Translation (NW) are due to religious bias on the part of its translators. However, he states: "Most of the differences are due to the greater accuracy of the NW as a literal, conservative translation." While BeDuhn disagrees with certain renderings of the New World Translation, he says that it emerges as "the most accurate of the translations compared," calling it a "remarkably good" translation. Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament, 2004.

**New World Translation has been found to be "one of the most accurate English translations of the New Testament currently available" and is "the most accurate of the [8 major] translations compared."-Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament by Jason BeDuhn, associate professor of religious studies at Northern Arizona University, in Flagstaff, Arizona

**Andover Newton Quarterly of January 1963 said: "The translation of the New Testament is evidence of the presence in the movement of scholars qualified to deal intelligently with the many problems of Biblical translation."

**As Theologian C. Houtman explains regarding the unorthodoxy of the New World Translation: "Various traditional translations of important terms from the original text have been discarded, apparently in order to arrive at the best possible understanding."

**REGARDING the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Edgar J. Goodspeed, translator of the Greek "New Testament" in An American Translation, wrote in a letter dated December 8, 1950: "I am interested in the mission work of your people, and its world wide scope, and much pleased with the free, frank and vigorous translation. It exhibits a vast array of sound serious learning, as I can testify."

**Professor Benjamin Kedar, a Hebrew scholar in Israel, said in 1989: "In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translations, I often refer to the English edition of what is known as the New World Translation. In so doing, I find my feeling repeatedly confirmed that this work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible."

**Hebrew and Greek scholar Alexander Thomson wrote: "The translation is evidently the work of skilled and clever scholars, who have sought to bring out as much of the true sense of the Greek text as the English language is capable of expressing."-The Differentiator, April 1952, pages 52-7.

** "I have never discovered in the 'New World Translation' [of the Hebrew Scriptures] any biased intent to read something into the text that it does not contain" -- Professor Benjamin Kedar, Hebrew University of Jerusalem

** In its review of Bible translations released from 1955 to 1985, The HarperCollins Bible Dictionary listed the New World Translation as one of the major modern translations.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How true is the New World Translation from Jehovah Witnesses?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Math & Arithmetic

Why has the Bible been changed by Jehovah's Witnesses?

The teachings of the Bible in its unedited form do indeed match the teachings of Jehovah's Witnesses. The Bible as a recognized source of authority is thus not needing to be changed by us to provide support for our teachings for the simple reason that our beliefs are derived from Scripture.Biased response:The teachings of the Bible in its unedited form do not match the teachings of Jehovah's Witnesses. The Bible as a recognized source of authority is thus needing to be changed by them to provide support for their teachings. ANSWER TO THE QUESTIONThe above question is based on the suppossition that Jehovah's witnesses have "changed the bible", ie. that, rather than provide one of many additional translations (such as was done by the translators of the King James bible, the Catholic New Jerusalem bible or many others...) that the translation used by many Jehovah's witnesses is not faithful to the original Hebrew and Greek texts. While there is indeed disccussion on the rendering of certain verses in the New World translation this is mainly due to its breaking from tranditional renditions of certain texts rather than a lack of faithfulness to the Hebrew language. The bible translation has been recognised by many experts (see link below) as an excellent and faithful rendering of the original texts that, according to documented texts, merits its place alongside other modern translations of the holy scriptures.For a list of quotations from translators (not Jehovah's Witnesses) see RELATED QUESTION:IsDid the jehovahs witnesses write their own bibleAnswerIt isn't the Hebrew and Greek Bible which has been changed by the Jehovah's Witnesses. Those engaged in the translation work would not be of sufficient expertise or qualification in these languages to do so. What has most certainly been done is to change the meaning in translation to more closely conform to the theology of Jehovah's Witnesses. This is done even when it results in inconsistent translating. In other words, the same word is translated differently, when it is 'inconvenient' to the JW theology. This is most objectionable and just plain dishonest. I do not believe that the average witness would be aware of the extent of the deception which is being sold to them and so they will probably be horrified that such assertions are made. It must be made clear that this is not stated with any malice towards any witnesses but in the interests of plain truth. I have studied the Greek in its original and compared it in a number of places to the New World Translation. It does not deserve this name.Answer:The answer immediately above begins with the statement: "It isn't the Hebrew and Greek Bible which has been changed by the Jehovah's Witnesses." This is true - the Hebrew and Scriptures were written thousands of years ago and many copies of manuscripts have been preserved to our day. The remainder of the response contains errors and assumptions. We have not changed the modern language translations of the Bible; we have restored them closer to the original languages from which they are derived. Many translations are not translated accurately, and one of the most glaring examples of this involves the hallowed Name of God. (Matthew 6:9)God's Name in the original Hebrew appears almost 7,000 times. It is יהוה, or YHWH, and the English translation of this is Jehovah. (Exodus 6:3; Psalm 83:18 in the KJV [not the New KJV; it has removed the Divine Name completely.])Obtain a Strong's Concordance and you will note that every time you see the word LORD or GOD in all uppercase letters, most translations have actually removed God's personal name from the text and replaced it with these titles.The NWT has restored it to its proper place. That is just one example of many. Using Vines expository and a Strong's Concordance, as well as other reference works NOT produced by Jehovah's Witnesses, one can see that the NWT is an extremely accurate translation. This is verified further by anyone who has the Large Print Reference Bible with Footnotes. The copius footnote system and the appendices show the excellent scholarship that is behind the highly accurate modern language rendering of Jehovah's inspired written word.ADDITIONALLYIt is interesting to note that back in the 16th century, opposers said that Martin Luther's translation of the Bible was changed, and contained "1,400 heretical errors and lies." Today, Luther's Bible is viewed as a landmark translation. The book Translating the Bible even calls it "a work of genius"! Luther's Bible was criticized because it was produced by a man who exposed the shortcomings of the traditional religion of his day. His translation opened the way for ordinary people to see the truth of much of what he said. Similarly, the New World Translation is criticized because it is published by Jehovah's Witnesses, who outspokenly declare that many of Christendom's doctrines are not found in the Bible. Theologian C. Houtman explains the reason for the unorthodoxy of the New World Translation: "Various traditional translations of important terms from the original text have been discarded, apparently in order to arrive at the best possible understanding. " In other words, while many translations prefer to use "traditional" terms to render imporatant words in the Bible, the NWT uses terms that are more readily understood by the reader in our modern language.Here are some examples of the claimed "changes" that critics of the NWT point to:*One example is the rendering of the words syn·te´lei·a and te´los. Both of these words are translated "end" in many translations, however, in the NWT, syn·te´lei·a is rendered "conclusion" and te´los "end," to more accurately indicate different shades of meaning between these two words.*Another criticsm that many place on the NWT is the redering at Luke 23:43, where Jesus said to the dying criminal beside him on the torture stake, "Truly I tell you today, You will be with me in Paradise."(NWT) Many translations place the comma before the word "today" and not after the word. Critics claim that the NWT is wrong because most translations render Luke 23:43 to read as though Jesus and the criminal were bound for Paradise that very day. But the facts indicate that the NWT is accurate in it's rendering of that verse. The Bible indicates that Jesus himself was dead for parts of three days afterward, and he did not ascend to heaven until some 40 days after that, so he could not have been telling the criminal that he would be with him in paradise on that day. The original Greek was not written with any punctuation such as commas, so the puntuation marks were added by translators. In view of this, Professor Wilhelm Michaelis renders the verse: "Truly, already today I give you the assurance: (one day) you will be together with me in paradise."*At John 1:1 the New World Translation reads: "The Word was a god." In many translations this expression simply reads: "The Word was God" and is used to support the Trinity doctrine. Not surprisingly, Trinitarians dislike the rendering in the New World Translation. But John 1:1 was not falsified in order to prove that Jesus is not Almighty God. Jehovah's Witnesses, among many others, had challenged the capitalizing of "god" long before the appearance of the New World Translation, which endeavors accurately to render the original language. Five German Bible translators likewise use the term "a god" in that verse. At least 13 others have used expressions such as "of divine kind" or "godlike kind." These renderings agree with other parts of the Bible to show that, yes, Jesus in heaven is a god in the sense of being divine. But Jehovah and Jesus are not the same being, not the same God.-John 14:28; 20:17.It seems reasonable that students of the Bible should consider this question: 'Why have modern translations been so liberal in removing the name of the Father from their translations?' A great example exists in our very day. Pick up an original King James Version and read Psalms 83:18. That scripture in the original KJV of 1611 reads,"That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth." Now read the same verse in the New King James Version. That scripture reads,"That they may know that You, whose name alone is the LORD, Are the Most High over all the earth." Why did the writers of the NKJV feel at liberty to remove, altar, change God's word, and in fact remove the very name of God from the Bible and insert a surrogate title?In 1989, Professor Benjamin Kedar of Israel said: "In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translations, I often refer to the English edition of what is known as the New World Translation. In so doing, I find my feeling repeatedly confirmed that this work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible. Giving evidence of a broad command of the original language, it renders the original words into a second language understandably without deviating unnecessarily from the specific structure of the Hebrew. . . . Every statement of language allows for a certain latitude in interpreting or translating. So the linguistic solution in any given case may be open to debate. But I have never discovered in the New World Translation any biased intent to read something into the text that it does not contain."Jehovah's Witnesses haven't changed the Bible but other religions have


Where can you get the true translation of the original Hebrew scriptures?

there is no such thing as a "true translation". All translations are interpretations. The only way to read a perfectly accurate copy of the Bible is it read it in Hebrew.


Is this statement true or falseThe composition of two rotations is a reflection or a translation?

false


True or false the correct translation of x squared plus 8 is 2x plus 8?

false


Why Christians believe that people go to Heaven or Hell?

The Bible (the holy word of God that Christians follow) speaks many times about heaven and hell. Jesus mentions heaven and hell several times in the new testament and prophets of God mention heaven and hell all througout the old testament. Christians believe that people go to heaven and hell because this is what the Bible clearly teaches and the Bible is the infallible word of God.Answer:I turned them down and told them why. "The church has been lying to us," I said. "They say that all good people will go to heaven. But I have read the Bible, and I am convinced that only 144,000 persons will go to heaven. Other righteous people will live on a paradise earth."-Matthew 5:5; Revelation 14:1, 3. True Christians don't believe that hell is real.Our former church members had prophesied that if we became Witnesses, we would die. That was almost 30 years ago. Even if I die now, would it be because I became one of Jehovah's Witnesses? If my wife dies now, can anyone say that it was because she became one of Jehovah's Witnesses?I have struggled to show my 17 children the way of the truth. Though many of them were adults by the time I became a Witness, I encouraged them to study the Bible and took them to meetings and conventions. It is my joy to have five of them serving Jehovah with me. One serves alongside me as an elder in the congregation. Another is a ministerial servant in a nearby congregation. Two of my children serve as regular pioneers.When I look back, I marvel at Jehovah's undeserved kindness in helping me become his servant. How true are Jesus' words: "No man can come to me unless the Father, who sent me, draws him"!-John 6:

Related questions

Are Jehovah's Witnesses the one and only true religion?

Everyone you ask that is religious will tell you that there religion is the true religion. Jehovah's Witnesses believe that are the only true religion.


Heard Naomi is a Jehovah Witnesses how can that be true?

Naomi who? Where?


Is it true that lynda carter is a member of Jehovah's Witnesses?

No she is not.


Which religion believes in one true faith?

Jehovah's Witnesses


Why is Jesus not God in the flesh according to Jehovah Witnesses?

Jehovah Witnesses reject the doctrine of the Holy Trinity, declaring it unsupported by the scriptures (which is true). They regard Jesus as inferior to Jehovah, but nevertheless divine.


Do Jehovah witnesses believe in hello kitty?

no because hello "kitty" kitty meaning devil. jehovah witnesses don't believe in the devil they ONLY believe in the only true god jehovah! :)


What does Jehovah's Witnesses mean?

Jehovah's Witnesses is the name of a Christian Group that worship the God of The Bible, identified therein as "Jehovah". They are best known for their "Witnessing" or speaking about the gospel.Jehovah's Witnesses are a Christian Group."Jehovah" is the English transliteration of the name of God found in the bible (YHWH) and a Witnesses is someone that testifies (speaks) about what they know or have seen, thus a Jehovah's Witnesses is someone that speaks about what they believe to be true about the God of the bible.


How to introduce my worldly girlfriend with my Jehovahs witness parents?

Jehovah's witnesses are very understanding and if your parent a very true to the bible, then they know as Jehovah's witnesses they are to be kind to all, and never keep a grudge. I'm sure if they are true Jehovah's witnesses they will be fine, with your choses. i know lots of Jehovah's witnesses and they married other religions people Jehovah's witnesses were and are so trusted and friendly that when they would be the barbers in ww2 in the concentration camps, they were trusted to shave the German officers, so you should be able to trust your parents.


Is it true that Jehovah witnesses are illuminati?

No. The name Illuminati refers to a purported conspiratorial organization which is alleged to mastermind events and control world affairs through governments and corporations to establish a New World Order. Jehovah's Witnesses do not get involved with politics and are completely neutral. They put all faith in Jehovah God and his government lead by Christ Jesus.


Why do enlighten rulers praise Jehovah's Witnesses?

Simply put, Jehovah's Witnesses around the world obey the law's of the nation in which they live. They are peaceful and love people. Therefore, world rulers are happy to give them praise.Nobody can really know why an "enlightened ruler" would praise the Jehovah's Witnesses, but the main point is that Jehovah's Witnesses never have and never will endorse any form of human government. The only form of government that Jehovah's Witnesses look forward to is actually the end of human government, and the establishment of Jehovah's rule here on earth through his son, Christ Jesus. The Jehovah's Witnesses call this future rule the purest and most true Theocracy.Perhaps you could give details of which specific rulers you mean, before an attempt is made on 'why'.


What other religion is it said for people to be clean?

Well what i know is that Chritians say that people should be kept clean also Jehovah's Witnesses (Jehovah's Witnesses are known as TRUE Christians) read in the Bible that Jehovah known to them as the True God tells them they should be kept clean.


What does witnesses' mean?

Jehovah's Witnesses is the name of a Christian Group that worship the God of The Bible, identified therein as "Jehovah". They are best known for their "Witnessing" or speaking about the gospel.Jehovah's Witnesses are a Christian Group."Jehovah" is the English transliteration of the name of God found in The Bible (YHWH) and a Witnesses is someone that testifies (speaks) about what they know or have seen, thus a Jehovah's Witnesses is someone that speaks about what they believe to be true about the God of The Bible.