In China, the text is Chinese Pinyin: sheng dan kuai le, Chinese characters are: 圣诞快乐. In English, it means Merry Christmas.
In Taiwan, "Sheng tan kuai loh" is a phrase used to wish someone a happy new year during the Lunar New Year celebrations.
You can pronounce "colloquial" as kuh-LOH-kwee-ul.
"Zlotych" is pronounced as z-loh-tik.
The Hawaiian word for "friendly" is "aloha."
In Chinese, you can say "ε η" (xiΔnsheng) to address someone as "sir".
Aloha: You must be specific... if you mean slow as in time, say lohi (loh-hee). If you mean slow as in learning or a learning disability, say pupū (poo-poo or puh-poo).
China says "Sheng tan Kuai Lan" and It means Merry Christmas.
sheng ri kuai le
In Mandarin - Sheng Dan Kuai Le
sheng dan kuai le(圣诞快乐)
ni hao Mama, Zhu Ni Sheng ri kuai Le I think ;-)
sheng ri kuai le. chinese characters are 生日快乐。 The "e" in sheng生 is pronounced like the "u" in umbrella. So applying english rules you would say shung. The "i" in ri日 is also pronounced the same as the "e" in sheng生。The word kuai快 would be said "k oo ai". "ai" would then be pronounced like the word "I." Then the "e" in le了 would be pronounced like the the "e" in sheng生 and the "i" in ri日。 Hope this helps!
圣诞快乐(Sheng Dan Kuai Le) wu.yupu@live.cn 10link.net
Depending on the holiday or occasion you say different things as you would in most other languages. Example of some well wishes: 圣诞快乐 / Sheng Dan Kuai Le = Merry/Happy Christmas 新年快乐 / Xin Nian Kuai Le = Happy New Year 生日快乐 / Sheng Ri Kuai Le = Happy Birthday
'Happy Birthday to you' in Chinese is Zhu Ni Sheng Ri Kuai Le (祝你生日快乐).
圣诞节快乐sheng dan jie kuai lemerry christmas - 圣诞快乐 (Shèngdàn kuàilè)
"merry christmas" in chinese is "圣诞快乐"(sheng dan kuai le)
Kuai`i e nani no [Kuai`i A na-nee no]