That's a mix of two 2 different languages.
"Tha gràdh agam ort" is Scottish Gaelic, it means "I love you"
The rest is Irish.
"mo chroí go deo" means "my heart forever"
"máthair" means "mother"
'Tá grá agam duit ó mo chroí amach'.
my love for you is strong
Conas atá tú? (How are you?) Tá mé go maith. (I am good.) Cad is ainm duit? (What is your name?) Cá bhfuil tú? (Where are you?) Tá mé anseo, i mBaile Átha Cliath. (I am here in Dublin.)
It should be "go maith" and "ar maidin inniu". "An bhfuil tú go maith ar maidin inniu?" means "Are you well this morning?"
This is Irish, which translates to "You are excellent at dancing with me."
In Irish it's "Chreidfinn go maith go bhfuil tú"
"An bhfuil cead agam dul amach?
An bhfuil tú ar meisce go fóill?
An bhfuil cead agam dul ar an ríomhaire?
'Níl aon fhios agam go bhfuil a lán Gaeilge agat' would translate as 'I don't know that you have a lot of Irish'.
tá súil agam go bhfuil an aimsir go maith
"sul" should be "súil" "bfawil" should be "bhfuil" "Ta súil agam go bhfuil" means "I hope that" "áthas" means "happiness / joy" "go" means"until / to" "in domhor" doesn't make sense.
An bhfuil cead agam dul go dtí 'n leithreas? or Is féidir liom dul go dtí an seomra folctha?
Beidh grá agam duit go deo.