It depends. To whom are you speaking and in what context?
If you say "Je t'aime" / "Je t'adore" (I love you / I adore you) to a relative or good friend, it's not romantic at all.
Example: If my best friend surprised me with concert tickets, I'd say: "Wow, you're the best! I adore you! Thanks so much", etc. (No romantic tone, there.)
If you say it to your spouse or boyfriend/girlfriend, then yes, the phrases are romantic.
Hope this helps. =)
J'adore or je taime
ah fook you je taime bonjour.
"I want her" is an English equivalent of the French phrase Je la veux.Specifically, the personal pronoun je is "I". The personal pronoun la means "her" or a feminine "it". The verb veux translates as "(I) am wanting, do want, want".The pronunciation will be "zhuh la vuh" in French.
Je ne peux pas te reponder.
I want you to be happy
the phrase doesn't make sense. It reads " who I love to you today"
Je t'aime means "I love you" or "I like you"
Je t'aime means 'I love you'
(je) t'aime - (I) love you
J'adore or je taime
"I love you" in French is "Je t'aime."
Je parle francais = i speak french je t'aime = i love you hope this helps :)
howdy' Darling, I love you
ah fook you je taime bonjour.
Je taime New York.
je vous ai manqué
I love you and I want to live with you (Je t'aime et je veux vivre avec toi.)