They are both different language's
Maybe to the Amish.
It spelled the same as in English.
Well A Filipino teacher uses Filipino language while English teacher use English language Easy as that well ti is just the language which differs but the lessons are just the same
Tualya (filipino) Tualla (spanish) towel (english) Kabayo (filipino) Caballo (spanish) horse (english) Kubeta (filipino) Cubeta (spanish) Bath room (english)
English term for the Filipino word puon: majesty
English translation of walang katumbas na Filipino: nothing compares to this Filipino
They use the same letters as the Americans use. Just use a English- philipine translating dictionary
Filipino translation of kilig: giddy
Kuto is a Filipino language Lice is a English language Kuto means Lice in English
Tangatanga is not a real filipino word BUT tangan is it means hold in English.
The status of English language proficiency of Filipino nursing students is good. All Filipino students are taught English early on in school in the Philippines.
Many Filipinos use a combination a Filipino, Tagalog and English. The English word limited in Filipino is limitado.