YES marina é muito bobinha pq ninguem fools victor he descobre tudo MWAHAHAHAHHAHA
mas eu ainda amo muito ela. NAAHHH ela nao tentou fool you ihihihhihi OR DID SHEEEE
You can say "a lot" in Portuguese as "muito" or "muitíssimo."
muito aborrecido
In Portuguese, "a lot" is spelled as "muito".
Brazil> Você é muito bonito (male) Você é muito bonita (female) Portugal> És muito bonito (male) És muito bonita (female)
If it's just one person: Voce fica muito contente, or Voce fica muito feliz. If it's you all: Voces ficam muito contentes, or Voces ficam muito felizes.
One can say"Eu te amo muito"and also."Eu amo muito você" or "Eu amo você muito"
Muito obrigado (if you are a male) Muito obrigada (if you are female)
"Very important" in Portuguese is "muito importante."
Muito fera in Portuguese is "very wild" in literal English and "very awesome" in slang, as in Achei muito fera este projeto ("I found this project [to be] very awesome").
É muito caro = It's too expensive O preço é muito caro = The price is too expensive. Isto é muito caro. = This is too expensive.
Sinto muito. Sinto. Estou pesaroso. Me desculpe, sinto muito.
It is " Gosto muito de você"