"I love you with all my heart."
in French: je l'esper aussi. Je t'aime de tout mon coeur in English: I hope so too. I love you with all my heart
"I adore you - always in my heart"
"je te donne mon cœur pour toujours": I give you my heart forever
Je t'aime avec tout mon coeur
Je t'aime de tout mon coeur
je vous aime du fond de mon coeur
The translation is: "I love you from the bottom of my heart. I love your voice."
thank you I love you heart bocouo
It means "I love you from the bottom of my heart"
Je t'aime - informal Je vous aime - formal
in French: je l'esper aussi. Je t'aime de tout mon coeur in English: I hope so too. I love you with all my heart
je te donne mon coeur
"I adore you - always in my heart"
Je vous aime et vous avez brisé mon coeur in French means "I love you and you have broken my heart" in English.
"je te donne mon cœur pour toujours": I give you my heart forever
Je t'aime avec tout mon coeur
Je t'aime de tout mon coeur