answersLogoWhite

0


Best Answer

Je t'aime du fond de mon coeur! J'aime votre voix! in French means "I love you with all my heart! I love your voice!" in English.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

5d ago

The translation is: "I love you from the bottom of my heart. I love your voice."

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Je t'aime du fond de mon coeur J'aime votre voix' when translated from French to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the french for the English word hearth?

the word 'heart' is translated 'le coeur' in French.


What is 'Je vous aime et vous avez brisé mon coeur' when translated from French to English?

Je vous aime et vous avez brisé mon coeur in French means "I love you and you have broken my heart" in English.


What is 'avec ma rose du coeur' when translated from French to English?

"With my heart rose" is an English equivalent of the French phrase avec ma rose du coeur. The prepositional phrase literally translates into English as "with my rose of the heart." The pronunciation will be "a-vek ma rohz dyoo kuhr" in French.


What is 'mon petit coeur' when translated from French to English?

"My little heart" is a literal English equivalent of the French phrase mon petit coeur. The pronunciation of the masculine singular adjectives and noun will be "mo puh-tee kuhr" in French.


What is 'Passe une belle fin de semaine mon coeur' when translated from French to English?

"have a nice week end sweetheart"


What is 'par coeur' when translated from French to English?

"By heart" is an English equivalent of the French phrase par coeur. The preposition and masculine singular noun literally mean "through (the) heart" and loosely references knowing someone or something almost as well as humanly possible. The pronunciation will be "par kuhr" in French.


What is 'mal mon coeur' when translated from French to English?

"My aching heart" is one English equivalent of the French phrase mal mon coeur. The pronunciation of the masculine singular phrase -- which literally means "aching, my heart" and also translates as "my damaged heart" or "my hurt heart" -- will be "mal mo kuhr" in French.


How do you pronounce french coeur in English?

curr


What is an English derivative of the French word coeur?

The French word "coeur" (heart) may have give the English "core" (inner, essential part of something)


What is 'Vous avez mon coeur' when translated from French to English?

"You have my heart!" and "You all have my heart!" are English equivalents of the French phrase Vous avez mon coeur!Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The pronunciation will be "voo-za-vey mo kur" in French.


What is the French word for the English word heart?

Coeur


What is 'Je t'aime du fond de mon coeur' when translated from French to English?

It means "I love you from the bottom of my heart"