In and of itself, and absent the context, this doesn't make much sense -- as a singular phrase, it would be very odd, and nearly unintelligible: "Congratulations good night you."
Separated into two distinct, unrelated phrases makes more sense: "Congratulations. Goodnight, you." Within certain contextual boundaries this could make sense.
'Oyasumi' is said to someone before sleeping, generally translated as "good night." 'Aitai' means "Want to meet."
it means "you" in japanese
oyasumi is the short way of saying Oyasuminasai; which is used to say good night or going to sleepwoaini oyasumi is " iloveyou , goodnite "wo ai ni [Is Chinese for saying "I love you"]Oyasumi [Is Japanese and is the informal way of saying good night to a friend, family member or a partner.]It is doubtful these two would be used together, it is like saying; "I love you" in German and "Good night" in English at the same time, two different languages.
it means "you" in japanese
I love you.
おやすみなさい - oyasumi nasai, or just oyasumi to be less formal
You may say 'akemashite omedetou.'
Anata no inochi.
"Tanjoubi omedetou. Tanjoubi omedetou. Tanjoubi omedetou [name] Tanjoubi omedetou!"
お休みなさい (oyasuminasai), is a polite way of saying "Good night".
It means "[I/someone] like you."
"Tanjoubi omedetou!" is a Japanese phrase and in English it means "Happy Birthday!"