En los mithos griegos, el dios de la musica, el sol, y las profacias fue Apollo, pero no se si el fue de la belleza tambien.
que nota dios mio - noticing my god
"Que Dios te bendiga."But when someone sneezes it's "Salud" or "Jesus te ayude".Dios te bendiga.SaludosPISKIARG
1.Que Dios le bendiga a usted y a su familia (polite you for a man )2. *Que Dios les bendiga a ustedes y a sus familias(polite you, for men or if in the group there are men and women)3. Que Dios lo bendiga a usted y a su familia (Same use as with "le")4. *Que Dios los bendiga a ustedes y a sus familias (same use as with "les")5. Que Dios la bendiga a usted y a su familia (polite you for a woman)6. Que Dios las bendiga a ustedes y a sus familias(polite you, only for women)7. Que Dios te bendiga a ti y a tu familia (informal you, singular)8. *Que Dios os bendiga a vosotros y a vuestras familias(informal you, for men or if in the group there are men and women)9. *Que Dios os bendiga a vosotras y a vuestras familias(informal you, only for women)2. Also "su familia", counting one by one in the group of people4. Same as number 28. Also "vuestra familia", counting one by one in the group of people.9. Same as number 8
Que Dios bendiga su familia.________________________It's easy for us non-native speakers to forget the personal "a"It should be:Que Dios bendiga a su familia.(if you're speaking in a formal manner-Usted)OrQue Dios bendiga a tu familia.(If you're speaking with a friend or someone with whom you have a casual/informal relationship-Tú)
All I have is God.
The phrase "que belleza" in Spanish can be translated as "that beauty".
Los que verán a Dios was created in 1963.
que nota dios mio - noticing my god
"Que Dios te bendiga."But when someone sneezes it's "Salud" or "Jesus te ayude".Dios te bendiga.SaludosPISKIARG
Que Dios te bendiga (informal, singular) or Que Dios lo(la) bendiga (formal, singular, first masculin, second femenin), or Que Dios los (las) bendiga (plural, general, first masculin, second femenin)
...que dios esta contigo = that God is with you. Actuate??
Que Dios nos bendiga
"Que Dios te bendiga", or "Que Dios le bendiga". The first is for people you know well (friends and family), the second is the more formal form.
Que Dios te bendiga. (to a young person / singular)Que Dios la bendiga ( to a female)Que Dios lo bendiga (to a male)Que Dios los bendiga (plural)
"Estás en mi corazón a dondequiera que voy, veo belleza." means "You are in my heart everywhere I go, I see beauty."
It depends on the you, examine the chart below, then insert the proper you into the [you] in the translation: Yous Single Plural Informal te os Formal le les Translation: Que Dios [you] bendiga tambien.
'Ay dios, que color esta noche' = 'Oh God, what colour tonight!'