"bisous à tes beaux garçons" means "kiss your nice boys for me"
les mecs beaux- -Watch out, classic english to french mistake (occurs often with google translate). The adjective in this case goes before the noun. So it should be "Les beaux mecs." Also, that is very informal. If you say that in the street, people probably won't notice either way, but if you are interested, a more formal way would be "Les beaux garçons" (don't pronounce the ç as a c but as an s. If you say garcons, they may get insulted)
"Beautiful faces" is an English equivalent of the French phrase beaux visages.Specifically, the masculine plural adjective beaux means "beautiful, handsome." The masculine noun visages means "faces." The pronunciation is "boh vee-zahzh."
good night and sweet dreams my friends (a French would say 'de beaux rêves' and not 'doux rêves')
Make beautiful dreams
"Les deux sont très beaux" translates to "Those two are very beautiful"
'fais de beaux rêves' is a standard expression at night, when you are wishing someone 'to have sweet dreams'
The word beau (plural: beaux) is the masculine for belle, meaning beautiful in English (as in beau-pere and belle-mere).
"Your beautiful jewelry" in English is tes beaux bijouxin French.
Bonne nuit et fais de beaux rêves in French means "Good night and sweet dreams" in English.
"beaux rêves ma bel homme" is an automated (and incorrect) translation of "sweet dreams my handsome".
"Beaux paysages de la Suisse" translates to "Beautiful landscapes of Switzerland" in English.
Œil, plural yeux is a masculine word. the correct adjective would be "beaux" (masc. pl.)"tes yeux sont très beaux" > 'your eyes are very beautiful'