answersLogoWhite

0


Best Answer

Bí spreagtha is Irish Gaelic.

Bi brosnaichte is Scottish Gaelic.

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago

inspire to victory

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 11y ago

brosnachadh

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What are the scottish Gaelic translations for the words inspire to victory?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What are the Gaelic translations for money?

Airgead for both Scottish Gaelic and Irish Gaelic.


What has the author Henry Whyte written?

Henry Whyte has written: 'The Celtic lyre' -- subject(s): Accessible book 'The Celtic garland' -- subject(s): Translations from Scottish Gaelic, English Ballads, Translations into Scottish Gaelic, Translations into English, English Folk songs, Scottish Gaelic Folk songs, English poetry, Scottish Gaelic Ballads, Scottish Gaelic poetry 'Is braithrean sinn uile'


What are the Gaelic translations for chair?

In Scottish Gaelic: cathraicheanIn Irish: cathaoireacha


What are some Celtic translations for 'teardrop'?

Some possible translations for 'teardrop' in Celtic languages are: in Irish Gaelic: 'dearΓ³g' in Scottish Gaelic: 'dearag' in Welsh: 'deigryn'.


What are the Gaelic translations for pantry?

Scottish Gaelic is pantraidh; Irish Gaelic is pantrach; Manx Gaelic is cuillee vee.


What is the Scottish Gaelic translation for Victory to us?

Thoir a' bhuaidh a-mach Carry victory!


What are the Gaelic translations for the English word stronger?

In Scottish Gaelic it is nas làidire; In Irish Gaelic it's níos láidre / níos treise


What are some Celtic translations for the mother?

Irish Gaelic is an máthair,Scottish Gaelic is an mhàthair.Welsh is y fam,Breton is an vamm.


What are some Celtic translations for 'eternal love'?

Irish: síor-ghrá Scottish Gaelic: Manx Gaelic: Welsh: Breton: Cornish:


What are the Celtic translations for Walter?

Irish Gaelic has Uaitéar and Ualtar. Scottish Gaelic has Bhaltair and Bhàtar. Welsh has Gwallter. Manx .... Breton ... Cornish ...


What is the Gaelic for 'Jonathan'?

In Scottish Gaelic 'Eòin" is considered to be the equivalent of 'Jonathan'; Irish has 'Seanchán' which is close in sound. Both of these are 'equivalents' rather than 'translations', however.


What are the Scottish Gaelic translations for the words tragedy ecstasy and destiny?

traidseadaidh (tragedy), àrd-aoibhneas (ecstacy), dàn (destiny)