It means bend yourself, or bend thyself. In German, something like Bück rüber (bend over), for instance, would be incorrect; they say Bück dich. It means the same thing though.
"Bow down" or "Lean over"
Ich liebe dich nein ich hasse dich = I love no I hate you
The original was "Bück dich, ich mach dich glücklich." i think. "Bück" not "Buch" ;) Did u?! ;)
"Ich brauche dich" is "I need you" in English.
"Ohne dich kann ich nicht sein" means "I can not be without you". It means "Without you I cannot be" loosely.
Ich habe dich vermisst or Ich vermisse dich. (I`m missing you).
'Ich muss dich vergessen' means 'I must forget you.'
The phrase 'Ich liebe dich' is German for 'I love you'.
It means "love you"
Ich hasse dich nicht translates as I don't hate you.
Tussi can be translated as:broadsqueezebirdbimbogirl/girliechickIch vermisse dich means I miss you.
'Tch' doesn't mean anything in German. Probably 'Ich' is meant here. 'Ich vermisse dich' means: 'I miss you'.