She is quite old.
The phrase "ella no es muy seria, es bastante" translates to "she is not very serious, she is quite" in English. However, it seems to be incomplete, as it lacks a concluding adjective or description after "bastante." This suggests that the speaker is indicating that while she may not be serious, there is a positive or defining quality that follows, which is missing from the phrase.
You say "Ella es vieja"
Bastante mal means really bad
Translation: It's enough.
¿Quién es ella?Who is she?
Translation: You are really loved
If you mean 'Ella es muy curiosa': 'She is very curious'.
la faluta es mas vieja q la trompeta tiene 48000 años y el origen de ella es hungara
"ella es una chica" means "she is a girl" in Spanish.
Well, first of all, it should be "ella es una doctora" and it means "she is a doctor."
These three words do not form any kind of sentence. Usted = You (singular-Formal) Ella = She es = is
who is she