hello
"Not worth a red cent" is an English equivalent of the French phrase pas en valeur un cent rouge. The pronunciation of the words -- which translate literally as "not in usefulness (value, worth)" a red cent" -- will be "pa-zaw va-luhr eh saw roozh" in French.
"n'est pas" means "is not" in English.
N'est pas! in French means "Is not!" in English.
Pourquoi pas means 'why not?' in English.
" ... n'est pas heureuse " means "... isn't happy" in English. "ne pas heureuse" means "not happy", but is a fragment.
In English, pas de tout means "not at all"
"Tu sais pas" means "You do not know" in English.
N'est-ce pas means "isn't it" in English.
pas marrant means 'not funny'
[He/she/it] can't is an English equivalent of 'peut pas'. The verb 'peut' means '[he/she/it] can or is able to'. The adverb 'pas' means 'not'. Together, they're pronounced 'puh pah'.
Tu n'habites pas avec eux means 'you don't live with them' in English.
It means "not that".