I do horse-riding five times a week
Most fois gras is produced in France but, Hudson Valley Fois Gras is actually a brand name and fois gras made in the US. The praise for Hudson Valley Fois Gras is that they use traditional French methods for fattening the goose liver. Where the Hudson Valley product differs from the French product is that the product is not made from goose liver but rather a hybrid of Pekin & Muscovy duck called Moulard duck. There has been much controversy over fois gras due to the force feeding of the animal in order to grow the liver. In some states fois gras has been banned.
It means 'faith'
There is a next time (it should be - there will be a next time - il y aura une prochaine fois)
see you next month --> au mois prochainFarewell expressions in French follow the formula of à + the next time you'll see the person. Some well-established ones are:à bientôt --> see you soonà plus tard --> see you later (for short: "à plus" with the s pronounced)à la prochaine fois --> see you next time (for short: "à la prochaine")à vendredi --> see you Fridayà la semaine prochaine --> see you next weekand of course,au revoir --> see you next time, more formally
Turkey, chestnuts, vegetables, pommes duchesse, stuffed roast pork, smoked salmon, fois gras, oyster, lobster, buche de noel, chocolats...etc... with champagne of course
Deux fois par semaine means "twice a week" in English.
"tu fais de la natation combien de fois par semaine" (mind the spelling) means "how many times a week do you go swimming"
The cast of 56 fois par semaine - 1996 includes: Romain Duris
trois fois par semaine
i fois l'aimais mais je ne le fais plus. This is the translation of the phrase described in the question.
je travaille trois nuits par semaine or - je travaille en équipe de nuit trois fois par semaine
à la moitié de 3 5 fois par semaine
Tu fais du foot(ball) deux fois par semainefoot is short for football
une fois = once
"cette fois" means "this time".
Deux fois was created in 1968.
deux fois pronounce it like this du fwa