"PAID IN"
No. 'tu em est' means 'you em is' in english...'son jusqu'à vous' means its up to you.-mr.schizer
"Eu estou pensando em você também" (that's the way brazilians speak, portuguese people like me say "Também estou a pensar em ti") means "I'm also thinking of you".
"Em memória de..."
it is Portuguese for "is addicted to something"
me deixe em pazDeixe-me a sós,Deixe-me sózinho.
"Em investigacao" in Spanish means "under investigation" in English.
It translates to "Do you know how to speak Portuguese" in English.
It means "I speak Portuguese" in English.
Sim, eu posso falar inglês em português. (Yes, I can speak English in Portuguese.)
I don't know how to write in Portuguese, [I really] don't is an English equivalent of 'não sei escrever em inglês não'. The adverb 'não'means 'not'. The verb 'sei' means '[I] am knowing, do know, know'. The infinitive 'escrever' means 'to write'. The preposition 'em' means 'in'. The masculine noun 'inglês' means 'English'. All together, they're pronounced 'now* seh ee-skruh-veh ehng een-glehzh now'.*The sound 'now' is similar to the sound in the English adverb 'now'.
Em português is a Portuguese equivalent of 'in Portuguese'.
"Bo sta dreto" is in Cape Verdean Creole and it means "you're doing well" in English.
"Imperdível" in Portuguese can be translated to "a must-see" or "unmissable" in English.
You can say "graduated in languages", and then You can specify the languages you graduated in: Portuguese, Spanish, English, French.. You can say "graduated in languages", and then You can specify the languages you graduated in: Portuguese, Spanish, English, French..
I know that so just stop talking in Portuguese and you have my right language
No. 'tu em est' means 'you em is' in english...'son jusqu'à vous' means its up to you.-mr.schizer
"I was thinking about you" in Portuguese is "Eu estava pensando em você."