Literally...'but he writes it perfect'
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".
But he isn't eating it.
"Te lo agradezco pero no" is a song performed by Alejandro Sanz and Shikera and was released in late 2006. It means "I appreciate it, but no" in Spanish.
"...but not everything, and you can't speak it."
It means "a book but (subject) is not reading it". If this was a full sentence like "Él tiene un libro pero no lo está leyendo.", then it would mean "He has a book but he isn't reading it".
but i dont want it because you like it.
Well, I'd tell it to you, but I can't.
Te amo pero te odio. (Informal) Lo amo pero lo odio. (Formal, male) La amo pero la odio. (Formal, female)
escribe lo en inglese por favor
Que quizás algo no le parezca a uno, pero debe de vérsele lo mejor del asunto.Translation: In fact, no, but I have to be pleased.
The sentence 'No es lo que usted nacio pero lo que usted lo tiene en usted mismo para ser' means It isn't what you're born with but what you have within your very self to be. In the word-by-word translation, the adverb 'no' means 'not'. The verb 'es' means '[he/she/it] is'. The conjunction 'lo que' means 'what'. The personal pronoun 'usted' means 'you'. The verb 'nacio' means '[you/he/she/it] was born, were born'. The conjunction 'pero' means 'but'. The object pronoun 'lo' means 'it'. The verb 'tiene' means '[you/he/she/it] has'. The preposition 'en' means 'in'. The adjective 'mismo' means 'same, very'.
Yo me llamo se escribe In k'aaba'e'... en idioma Maya. Se lo traduce literalmente en español como Mi nombre es... . Se lo pronuncia como en el español: in-ka-bé.