tu as mis beaucoup de verbes pour le même personnage = you put lots of verbs for the same character.
c'est difficile de savoir si tu comprends vraiment bien = this is difficult to know if you understand really well
Tu l'aimes vraiment? Est-que tu l'aimes vraiment? L'aimes-tu vraiment?
Je vous aime beaucoupJe t'aime beaucoup = I like you a lot.Ou you can say: Je t'aime vraiment. (I really like you)
'Vraiment' is the french word for 'really'.
"Really" in French is "vraiment".
Note that this expression sounds a lot more natural in english than in french. Here is the litteral translation: "je parle beaucoup de langues etrangeres, mais aucune vraiment bien"
Je suis vraiment excitée means "I am really excited"
"vraiment plus large" is translated "really wider" in English.
Vraiment soeurs - 1958 is rated/received certificates of: Belgium:Tous
"Vraiment intéressante" means "really interesting" in French.
vraiment
tu es vraiment mignonne means 'you are really cute' in French.
But I really do adore you is an English equivalent of 'Mais vraiment, je t'adore'.