"Cásate conmigo" is a Spanish phrase that translates to "marry me" in English. It is a proposal or a request for someone to marry you.
"No estás conmigo" means "you are not with me" in Spanish.
"Hars conmigo" is not a correct phrase in Spanish. It may be a misspelling or typo. If you meant to say something else, please provide more context.
"Te puedes casar conmigo" in English means "Can you marry me?"
"Quisiera usted salir conmigo" translates to "Would you like to go out with me?" in English.
"Se casará conmigo" means "Will you marry me?" in Spanish. It is a proposal of marriage or a request for someone to become your spouse.
marry me
I think you mean conmigo it means [with me]
"No estás conmigo" means "you are not with me" in Spanish.
Quieres ir conmigo = Do you want to go with me?
Do you mean "will you go out with me?" it's "salirás conmigo?"
Decisiones - 2005 Casate con mi esposa was released on: USA: 2005
He/she/it is with me.
dream of me
It means stay with me.
what do you want with me?
h
you are mean to me = Eres cruel conmigo.