"I understand how you would say it"
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".
I like you but dont know you, I am not like all the guys you know
"But" en espanol es "pero". If you write "perro" that's "dog."
How was it? How did it go?
its como estas, and it mean how are you?
The best translation is "as such". An example of usage might be "No es una casa como se diche, pero es más como una cabaña." would mean "It's not a house as such, but it's more like a hut."
What I can't understand you
pero in English is however, or more commonly, "but".
Pero Como Duele was created in 1982.
I don't know you very well, but how pretty you are
como sa pero
It means "But, how are you?"
Does your dog like this confetti?
Translation: But not as much as I.
'Como has estado? Pero antes te gustaria ser mi amiga = How have you been? But first, would you like to be my girlfriend?
"Mmm I understand. What's yr name? Where're you from? "
aty is not a Spanish word, but the rest of it means: I ??? but I don't know how I would be able to go away"
It means, "...but is he/she going to love you like I do?"