Brits use "napkin" the same as Americans do - it's a little square piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands at a meal.
Brits use "napkin" the same as Americans do - it's a little square piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands at a meal.
We call it a wiper.
Napkin means diaper in Australia.
Napkin.
napkin
'A napkin'.
"We wipe our mouths with a napkin."
napkin
a napkin on a table!!! a napkin on a table!!!
the word nonuse means- "not used" This napkin is "nonused".
It can mean a few different things: - I'm bringing you a napkin (using the "usted" form, which is a formal "you"). - I bring you a napkin (again using the "usted" form). - I'm bringing him a napkin. - I'm bringing her a napkin. In the last two, the indirect object (who would be receiving the napkin) isn't stated, although it's perfectly correct to say the sentence in this way. It's more likely that the person receiving the napkin is you based on the context clues (likely a situation where someone is serving someone else food).
Filipino translation of NAPKIN: pamunas