it mean i can not think of the meaning.
i can't stop thinking about you
it means: now I can't stop thinking about you.
Estoy loco por ti y no puedo dejar de pensar en ti.
No sé qué es lo que puedo pensar que mierda su auto antes de la pelea
I cannot forget you. (FORMAL) If this was a complete sentence, then it is improper. The correct statement should be one of the following: "No me puedo olvidar de usted." "No puedo olvidearme de usted." Familiar "No me puedo olverar de tí." "No puedo olvidarme de tí."
I can't wait to free myself of....
I cant forget about you and i dont wanna forget you
Translation: I can have my heart again.
"No puedo ESPERAR a verte de nuevo" ("I can't wait to see you again"). The context would call for a verb at the position, and "esperar" ("wait") would make sense.
it would be yo te puedo alimentar or yo te puedo dar de comer
Usted debe pensar de ello.
yo no puedo sacarte de mi mente"no puedo sacarte de mi cabeza"