allows me to
Voulez-vous coucher avec moi? in French means "Do you want to sleep with me?" in English.
je vous aime quand vous faites attention à moi means i love you when you take care of me
Ne vous pas le savez probablement que moi is complete gibberish. It's something like "You not know probably than me."
I think you mean: "De moi si tu m'aime". In English: It's from me if you love me.
Et si je dis je t'aime moi vous acceptez?And if I say I love you, will you agree?
Hi, let me tell you that you are very beautiful.
"Laisses-moi vous aimer" means "let me love you" in English.
The correct phrase is 'avec moi s'il vous plait'. This means 'with me please'.
"Laisses-moi vous aimer" means "let me love you" in English.
"Parlez-moi de vous" translates to "Tell me about yourself" in English. It is a common phrase used to inquire about someone's background, interests, or experiences.
"parlait avec moi" means "was speaking with me" in English.
Salut: Would you like to sleep with me
That means 'please forgive me' in French.
Excusez-moi, comment épelez-vous votre nom ? means "Excuse me, how do you spell your name?" in English.
Voulez-vous coucher avec moi? in French means "Do you want to sleep with me?" in English.
"vous êtes le meilleur pour moi" is "you are the best to me".
Vous êtes le monde pour moi, vous êtes tout pour moi