que realmente entiende: [a person] that really understands
NOTHING BUT NONSENSE! Sorry!Well....'Si usted no entiende' = 'if you don't understand'bueno' = GoodThe remainder is not very Spanish; possibly meant:*A mi me gusta(ría) mucho que se puede = I (would) like it a lot that you couldWhat you meant was:SI USTED NO ENTIENDE, BUENO, A MÍ ME GUSTARÍAMUCHO QUE SE PUDIERA / PUDIESE.*The conjugation "puede" can't ever be used with the conditional.ANALYSE:mi --- mymí --- to me, for me
The sentence isn't grammatically correct, but I believe it was intended to say 'You are the only one who understands and the only one I love.'
no entiende se pregunta
You understand
entiendes lo que puede pasar? --> non-formal form entiende lo que puede pasar? --> formal form
Various things:Si (with an accent on the 'i') = 'yes'; without an accent, 'if'.entiende = 'he/she hears/understands' or 'you (formal, singular) understand'.
¿Entiendes lo que digo? (informal) ¿Entiende usted lo que digo? (formal). You can also use comprendes/comprende usted
Anisley Miraz Lladosa has written: 'Un ruido que nadie entiende ahora'
"You understand"..... also often a question..... "You understand?"
Translation: You don't speak or understand Spanish.
that doesn't make sense as a sentence exactly, but I believe it's intended to say 'you understand my friend' or 'you understand me, friend.'
YOU UNDERSTAND AND READ MORE greek LESS