"I want a little bit of head" is a phrase in Spanish that could have multiple interpretations depending on the context. It could refer to wanting a little bit of the part of a person's head, or it could be a colloquial way to request someone's attention or help.
It means "I need a little bit of peace of mind" in English.
"I want to know a little of everything, I want to have a little of everything."
"Quiero mรกs de tus besos" in Spanish means "I want more of your kisses" in English.
"No quiero hablar de eso" means "I don't want to talk about that" in English.
"Te quiero de vuelta" in English translates to "I want you back." It is a phrase expressing a desire for someone to come back or return.
It means, "I want a little of your time."
It means "I need a little bit of peace of mind" in English.
Translation: I want a little bit of you
It means, "I want a little Italian food at this moment."
"I want to know a little of everything, I want to have a little of everything."
it is dame un poco de cabeza The above refers to something that actually has a head, i.e. if you were eating piglet and you wanted some meat from the pig's head, you would same "dame un poco de cabeza". If you were asking about something else, then this is not the site to find that kind of information.
Sock Head
I want of body.
yo no puedo sacarte de mi mente"no puedo sacarte de mi cabeza"
In spanish it mean head of cow.
A bit more than 1
"quiero de la parte posterior" means "I want from the part in the back."