answersLogoWhite

0


Best Answer

I think the Chinese original text should be 我爱上了一个英国人 since 'English' can refer to people of Britain and their language. In English this sentence means: I fell in love with an English.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

13y ago

According to Google Translate the Chinese translation is West eh Aina Di Wu Ai

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

This sentence has no meaning. It would seem that it's either a phonetic translation of a foreign name, or random sounds. In Hanyu Pinyin it's pronounced Ài sī éi ài sī ài chǐ éi wú ài.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

11y ago

Pinyin: ti2/di1 si1 ai4 ei1

Meaning: It must be a borrowed word, since those characters have no meaning together in Chinese.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

帕特里克·约旦·斯科特 - Patrick Jordan Scott

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

Kawanta tiny soft light.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

Due to too many users, again query

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does this say 艾丝诶艾丝艾尺诶吾艾 in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp