"Touche" means "touched" in French, but it is commonly used in the context of Fencing to acknowledge a hit by one's opponent. It can also be used in a more general sense to acknowledge a valid point made in a discussion or argument.
The correct spelling is "touché".
In fencing, "touché" is used as a form of acknowledgment when one fencer's strike successfully lands on their opponent, indicating a successful hit. This term has been adopted from the French language, where "touché" literally means "touched" or "hit."
The word "touché" comes from French. It is used as a polite acknowledgment during a conversation or debate, especially when someone makes a good point or a clever remark.
It is pronounced as "too-shay."
The correct spelling of the French word is "touillette." It is used to refer to a small stick or straw used to mix beverages like coffee or tea.
In fencing, "touché" is used as a form of acknowledgment when one fencer's strike successfully lands on their opponent, indicating a successful hit. This term has been adopted from the French language, where "touché" literally means "touched" or "hit."
Button
The word "touché" comes from French. It is used as a polite acknowledgment during a conversation or debate, especially when someone makes a good point or a clever remark.
The correct spelling is "touché".
Touche pas --> Do not touch
"touching" (meaning "moving") = "émouvant" (masc. sing., émouvantes for fem. pl.)
Well, En Garde means "On guard" French. It is said before a duel sword fight, I think. Touche means either "touch" or "keys". Touche does indeed mean touch, it signifies a "kill" and the end of the match.
The word Touche in french means:KeyIn English
Do not touch is "ne touche pas / ne touchez pas" in French.
toucher - to touch; as a noun, touche
if you mean touche then its like a word used to express nothing to say after an insult. It was originally used by French swordsmen. When they were sparring with each other, one would declare 'touche' when the other swordsmen's rapier found it's mark. The word means 'touched'.
ne touche pas à ma nourriture, ne touche pas à mon repas