touch
The correct spelling is "touché".
In fencing, "touché" is used as a form of acknowledgment when one fencer's strike successfully lands on their opponent, indicating a successful hit. This term has been adopted from the French language, where "touché" literally means "touched" or "hit."
from the latin Toccare, the french turned it into Touche, and the English removed the e
It is pronounced as "too-shay."
It can be hard to remember how to spell words in a different language. The word in questioned is spelled touche'.
Button
Touche pas --> Do not touch
"touching" (meaning "moving") = "émouvant" (masc. sing., émouvantes for fem. pl.)
Well, En Garde means "On guard" French. It is said before a duel sword fight, I think. Touche means either "touch" or "keys". Touche does indeed mean touch, it signifies a "kill" and the end of the match.
The word Touche in french means:KeyIn English
Do not touch is "ne touche pas / ne touchez pas" in French.
toucher - to touch; as a noun, touche
if you mean touche then its like a word used to express nothing to say after an insult. It was originally used by French swordsmen. When they were sparring with each other, one would declare 'touche' when the other swordsmen's rapier found it's mark. The word means 'touched'.
The correct spelling is "touché".
ne touche pas à ma nourriture, ne touche pas à mon repas
yes!!
je n'oublierai jamais votre touche