It's a French phrase that translates to "there it is" or "there you have it" in English. In English, it's usually used as a slang term to say something along the lines of "ta da." Also, it is sometimes pronounced incorrectly: said "wala" when the actual way to say it is "vwah-lah."
"Voila" is used to call attention to or express satisfaction over something. EX: "Then you add onions and tomatoes to it and voila, you have a delicious Pizza."
"Voila" in french means "here" or "there we go!" (not meaning a place).
Voila=here
And here it is!
there is the sea!
Here is my father.
here's my money.
Voici means "Here it is." As opposed to voila, which is "There it is."
and here, young people
Voila is neither masculine or feminine. Voila means 'there', or 'here', as in 'there you go', or 'here you go', when offering or giving someone something. Also, it can mean 'there' as in a magic trick's feat or when one achieves something worthwhile.
'Et voila' means 'and that's it' or 'finished' or something similar.
Sounds like a nice girl. Of course, if you mean VOILA TOUT - that's all.
Voila
Voila traduction, when translated to English, means translation of the word voila. You can find the English meaning on a number of translator websites such as Google Translate. Voila is used to express success or satisfaction.