"It's windy!" is an English equivalent of the French phrase Il fait du vent! the declarative/exclamatory statement translates literally into English as "It does make some wind!" The pronunciaiton will be "eel feh dyoo vaw" in French.
le vent is translated the wind in English.
"il fait du vent" means there's wind, the weather is windyLe vent is the wind; "il fait du vent" means "it's windy".
As an adjective venteux (m) venteuse (f) but "it's windy" is commonly translated by "il fait du vent" or "il y a du vent" And "In windy conditions" would be translated by "par grand vent"
Il y a du vent in French means "It is windy" in Englihs.
Il fait du vent.
In French, "it is windy" translates to "il y a du vent" or "il fait du vent."
Il fait du vent or il y a du vent
Il fait du vent = It is windy
In English, the French phrase il y a du brouillard means "there is fog" or "it is foggy".
"Il y a du vent" is the correct way to say "It's windy" in French. "Il fait du vent" is also acceptable but less common.
"le vent" is "the wind" in English.
il fait means 'he does' in French. Il fait la vaisselle: he doing the dishes when speaking about of the weather, it translatales as 'it is' il fait du vent : it is windy il fait beau : the weather is fine il fait (du) soleil : it is sunny