answersLogoWhite

0

Risparmi una fortuna! and Risparmiate una fortuna!are Italian equivalents of the English phrase "You save a fortune!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits for a sentence that also translates literally as "You save one fortune!" in English. The pronunciation will be "ree-SPAR-mee OO-na for-TOO-na" in the singular and "REE-spar-MYA-tey OO-na for-TOO-na" in the plural in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'save you' when translated from English to Italian?

"Save you" in English is salvarti in Italian.


What is 'to save the horses' when translated from English to Italian?

Salvare i cavalli is an Italian equivalent of the English phrase "to save the horses." The pronunciation will be "sal-VA-rey ee ka-VAL-lee" in Italian.


What is 'Salverà' when translated from Italian to English?

"He will save" is a literal English equivalent of the Italian word Salverà. The future indicative verb may reference a third person singular ("he," "it, "one," "she") or second person formal singular ("you") subject. The pronunciation will be "SAL-vey-RA" in Italian.


What is 'baseball' when translated from English to Italian?

In Italian, 'baseball' is merely 'baseball' - save for the Italian accent. This is because it is the given name of something - given names (i.e. John, Eiffel, Coliseum) do not change when converting from one language to another.


What is 'save' when translated from English to Italian?

Eccetto as a preposition; conservare as a verb meaning "to keep," risparmiare as a verb meaning "to reduce" or "to set aside," salvare as a verb meaning "to rescue" or tenere as a verb meaning "to hold"; and salvataggioas a noun are Italian equivalents of the English word "save." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "et-TCHET-o"; "KON-ser-VA-rey," "REE-spar-MYA-rey," "sal-VA-rey" or "tey-NEY-re"; and "SAL-va-TAD-djo" in Italian.


What is 'Save the date' when translated from English to Italian?

Segnarsi la data! in the singular or plural, Segnati la data! in the singular and Segnatevi la data! in the plural are Italian equivalents of the English phrase "Save the date!" Context makes clear whether one "you" (cases 1, 2) or two or more "you all" (examples 1, 3) suits. The respective pronunciations will be "sey-NYAR-see la DA-ta" in the singular and plural, "SEY-nya-tee la DA-ta" in the singular and "sey-NYA-tey-vee la DA-ta" in the plural in Italian.


What is 'Save our souls' when translated from English to Italian?

The singular Salve le nostre anime, the singular and plural Salvare le nostre anime! and the plural Salvate le nostre anime! are Italian equivalents of the English phrase "Save our souls!" Context makes clear whether one "you" (cases 1, 2) or two or more "you all" (examples 2, 3) suits.The respective pronunciations will be "SAL-va ley NO-strey A-nee-mey" in the singular, "sal-VA-rey ley NO-strey A-nee-mey" in the singular or plural, and "sal-VA-tey ley NO-strey A-nee-mey" in the plural in Italian.


What is 'save' in Italian?

salvare


How do you say save up in french?

to save / save up is translated 'économiser' in French.


What is the English translation of 'immagini natale'?

Immagini natale is a phrase from Italy located in Europe. When translated to English it is the phrase Native Images. A native image is when you save something in a program, and that file is them formatted into a format that can only be opened with that program.


Can you save a bee after it stings?

An Italian cheese.


What are the lyrics to Salvame by RBD?

The lyrics to Salvame by RBD is long and in Spanish. The song is called Save Me if translated to English. The song talks about missing someone and how hopeless they feel. You can look on AzLyrics to find out more.