Celebrazione is an Italian equivalent of 'celebration'. It's a feminine gender noun whose definite article is 'la' ['the'] and whose indefinite 'una' ['a, one']. It's pronounced 'cheh-leh-BRAH-tsyoh-nay'.
Onomastico is a Italian celebration when they celebrate there names.
Bellissima festa di compleanno! is an Italian equivalent of the English phrase "Have a great birthday celebration!" The phrase translates literally as "(Have a) most beautiful celebration of (your) birthday!" in English. The pronunciation will be "bel-LEES-see-ma FEH-sta dee KOM-pley-AN-no" in Pisan Italian.
Well I'm not sure but i think its just a celebration to have fun.
"Festa" in Italian translates to "party" or "celebration." It refers to a gathering or event where people come together to socialize and have fun.
"Little celebration" is one of many possible English equivalents of the Italian word galina.Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It is formed from adding the diminutive suffix -ina("darling, dear, little, sweet") to the feminine noun gala("celebration"). The pronunciation will be "ga-LEE-na" in Italian.
La gala is the same in Italian and Spanish. The feminine singular definite article and noun translate into English as "celebration," "lace edging," "lace trimming," "(sail) bunting," and "sports competition (contest)" in the first case and "celebration," "celebration dinner," "elegance," "finery," "gift," "pomp," "pride," and "regalia" -- as well as "French" and "Gallic" as an adjective -- in the second. The pronunciation will be "la GA-la" in Italian and Spanish.
The Italian word "onomastico" translates to "name day" in English. It refers to the celebration of the feast day of the saint the person is named after.
Celebrazione is an Italian equivalent of the English word "celebration".Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It may be preceded by the feminine singular definite article la ("the") or the feminine singular indefinite article una ("a, one"). The pronunciation will be "tchey-LEY-brah-TSYOH-ney" in Italian.
Celebrazione, commemorazione, ricorrenza but they better use the verb Si celebra someone something
Festa del Ringraziamento is an Italian equivalent of the English phrase "Thanksgiving holiday." The prepositional phrase also translates as "celebration of (the) Thanksgiving." The pronunciation will be "FEH-sta del reen-GRA-tsya-MEN-to" in Italian.
celebrazione OR festeggiamento(chel-eb-ra-TSIO-neh) (fest-edJ-Jah-MEN-toh)
Festa di Natale is an Italian equivalent of the English phrase "Christmas festival." The prepositional phrase translates literally as "celebration (feast, festival, holiday) of Christmas" in English. The pronunciation will be "FEH-sta dee na-TA-ley" in Italian.