answersLogoWhite

0


Best Answer

Poco più mosso in Italian means "(with) slightly more movement" in English.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'poco più mosso' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'I said a little' when translated from English to Italian?

"I said a little!" in English is Ho detto molto poco! in Italian.


What is 'a poco a poco' when translated from Italian to English?

"Little by little" is an English equivalent of the Italian phrase a poco a poco.Specifically, the preposition a literally means "at, to." The adverb poco means "little." The pronunciation is "ah POH-koh ah POH-koh."


What does poco mosso mean?

"Poco meno mosso" means "a little less movement or motion." This is a term used in music to tell players to play their instruments with a slower tempo.


What does poco meno mosso mean?

"Poco meno mosso" means "a little less movement or motion." This is a term used in music to tell players to play their instruments with a slower tempo.


How do you say just before in Italian?

"Pressa poco" just before (Italian- English)


What is 'just' when translated from English to Italian?

There are several ways to say just in Italian. One of which is poco fa. You can find some others, as well as other language translations for this word on answers.com at the following link: http://www.answers.com/just.


What is poco?

'Poco' is an Italian word meaning 'little'.


What is 'See you soon beautiful girl' when translated from English to Italian?

"Ci vediamo presto bella." or "Ci vediamo fra poco, bella" (more so means "we'll see you in a little bit")


What is the English translation of poco a poco?

Poco a poco means little by little.


What does meno mosso mean?

"Poco meno mosso" means "a little less movement or motion." This is a term used in music to tell players to play their instruments with a slower tempo.


What is 'Much in little' when translated from English to Italian?

Molto a partire da poco, Molto da poco! and Molto in piccolo! are Italian equivalents of the incomplete Italian phrase "Much in little!" Birthplace and personal preference determine whether "Much starting from little!" (case 1), "Much from little!" (example 2) or "Much in little!" (instance 3) suits. The respective pronunciations will be "MOL-to a par-TEE-rey da PO-ko," "MOL-to da PO-ko" and "MOL-to een PEEK-ko-lo" in Pisan Italian.


Cresc poco a poco?

This is music terminology, and it is Italian, but it means get gradually louder little by little.