1. quais, que
2. qual
3. o que
4. aquilo que
In Brazilian Portuguese it's "Sangue"
Patrick has no translation into Portuguese.
"Son" means "filho" (male).
The Brazilian Portuguese equivalent of 'let me' is the following: Deixe-me. The pronunciation is the following: DAY-sheh-mee. And the word-by-word translation is the following: 'deixe' '[You] let'; 'me' 'me'.
The Brazilian Portuguese equivalent of the English word 'weather' is the following: o tempo. The Portuguese pronunciation is the following: oo TEH-poo. The word-by-word translation is the following: 'o' means' the'; 'tempo' 'weather'.
The portuguese translation for the English phrase pregnant dog is cadela grávida.
The Brazilian Portuguese equivalent of the English phrase 'I will' is the following: eu ficarei. The Portuguese pronunciation is the following: AY-oo fee-kuh-RAY. The word-by-word translation is the following: 'eu' means 'I'; and 'ficarei' 'will be'.
The same = " Hey". It has the same sense both in english and brazilian portuguese. It is used to call for attention of someone. We can say also "Oi'
In Brazilian Portuguese, the word "mabuhay" does not have a direct translation. It is a Filipino word that is used as a greeting or well-wishing expression, similar to saying "welcome" or "long live" in English.
In Brazilian Portuguese, "nan" is not a recognized term or word. It is not a word in Portuguese or commonly used in Brazilian culture.
The English equivalent of a 'good luck bracelet' in Brazilian Portuguese is the following: a fita. The Portuguese pronunciation is the following: ah FEE-tuh. The word-by-word translation is the following: 'a' means 'the'; and 'fita' 'ribbon'.
"Yes" in Brazilian Portuguese is "sim."