"Well, I'll help you, you just have to practice it."
"Well then I'll help you, you just have to practice it."
"Pues frores" does not have a specific meaning in Spanish. "Frores" is not a recognized word in the Spanish language, so it does not have a direct translation into English. It is possible that "pues frores" may be a misspelling or a regional variation of a different phrase.
"Pues" can be translated to "well" or "so" in English. It is often used to transition between thoughts or to express hesitation or uncertainty.
Significa que solo pueden ser amigos porque ya tienes pareja.
"Orale pues" is a common Mexican phrase that can be translated as "okay then" or "alright then." It is often used informally to express agreement, approval, or understanding in a conversation.
"Pues estoy muy bien" in Spanish translates to "Well, I am very well" in English. It is a response indicating that the person is feeling good or fine.
If you want to. Well do it. If you don't then don't.
For all
"Pues frores" does not have a specific meaning in Spanish. "Frores" is not a recognized word in the Spanish language, so it does not have a direct translation into English. It is possible that "pues frores" may be a misspelling or a regional variation of a different phrase.
No me vuelvas a rogar
No ENTIENDES pues etc. = You don't understand well then I won't know what else No INTENTES pues etc. = You don't try well etc.
"Pues" can be translated to "well" or "so" in English. It is often used to transition between thoughts or to express hesitation or uncertainty.
How was it last night, then
It means,"I can't... it will be difficult."
Significa que solo pueden ser amigos porque ya tienes pareja.
"Orale pues" is a common Mexican phrase that can be translated as "okay then" or "alright then." It is often used informally to express agreement, approval, or understanding in a conversation.
No, You will die laughing. Roughly
well it's very cold