In Irish it's "féach ar mo chroí"
Scottish Gaelic: beannachdan; Irish Gaelic: beannachtaí
elegant: snasail elegance: sgèimh There are numerous other words in addition: see Am Facail Beag.
Some names cannot be "translated" into Gaelic.
The Gaelic (Irish) word for heart is 'croí' pronounced 'cree' !! The Gaelic (Scottish) word for heart is "cridhe" pronounced as above.
In Scottish Gaelic, the name Jacqueline can be translated as "Seasaidh." The pronunciation is roughly "SHAY-see." Scottish Gaelic has its own unique phonetic rules, so the spelling and pronunciation may differ from the English version of the name.
Irish Gaelic is do chroí; Scots Gaelic is do chridhe.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Scottish Gaelic the word is translated as sgàrlaid; the Irish translation is scarlóideach.
Kirsty
Gaelic psalms are any psalms from the Book of Psalms that have have been translated into Manx, Scots Gaelic or Irish.
heart in Scottish Gaelic.
Irish Gaelic: " croí " Pronounced: cree. Scots Gaelic: "cridhe"