"Wine" is an English equivalent of "Wyn."
Among the oldest and most famous wines are those produced by the European wine grape (Vinis vitifera). But there are other kinds of wine grapes. For example, the native wine grapes of the United States of America are more famous for their role in the production of grape juices, jellies and jams and in their consumption as fresh fruit.
English - Why not? Afrikaans - Hoekom nie?
English: Sleep well Afrikaans: ( Lekker slaap)
hoe gaan dit?
Same as in Afrikaans.
'Uncertain Spring'
Jan Kromhout has written: 'Afrikaans-English/English-Afrikaans Dictionary (Hippocrene Practical Dictionary)' 'Afrikaans-English, English-Afrikaans dictionary' -- subject(s): Afrikaans, Afrikaans language, Dictionaries, English, English language
English - Why not? Afrikaans - Hoekom nie?
A wyn is another term for a wynn - a letter of the Old English alphabet, used to resemble the sound of the letter W.
The English word "manual" translates to "handleiding" in Afrikaans.
The Afrikaans word "siprus" translates to "cypress" in English.
The English word for "ouderdom" in Afrikaans is "age."
You would need an English-Afrikaans dictionary to translate English words into Afrikaans words. This type of dictionary provides the equivalents of English words in Afrikaans.
No, that is an English word but it is used a lot in Afrikaans.
"Mrs" in Afrikaans is "Mev". "Mrs" (English) and "Mev" (Afrikaans) refers to a married woman. "Ms" (English) and "Mej" (Afrikaans) refers to a unmarried woman. "Mrs. Obama" would be "Mev. Obama" in Afrikaans. "Ms. Cyrus" would be "Mej. Cyrus" in Afrikaans.
The English equivalent of "wife" in Afrikaans is 'vrou'.
The English word "Lemon" translates as "Suurlemoen" (literally sour orange). The Afrikaans word "Lemoen" is "Orange" in English, as in the fruit. The colour "Orange" is "Oranje" in Afrikaans.
Stink - Afrikaans uses the same work as English