answersLogoWhite

0


Best Answer

Before putting the arm-tefilah (that's the singular of tefillin) -

Baruch ata Adonai Eloheinu melekh haolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu lehaniach tefillin.

And before putting the head-tefilah:

Baruch ata Adonai Eloheinu melekh haolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu al mitzvat tefillin.

User Avatar

Wiki User

6y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

11y ago

Barukh atah Adonai, Eloheinu, melekh ha'olam asher kidishanu b'mitz'votav v'tzivanu l'hit'ateif ba-tzitzit.

Blessed are you, Eternal, our God, sovereign of the universe who has sanctified us with Your commandments and commanded us to wrap ourselves in the tzitzit.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the English phonetic version of the Hebrew prayer for laying tefillin?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Is there a website that translates English to Hebrew phonetically?

Google Translate now gives many Hebrew words with their phonetic pronunciations.


How do you write VAIBHAV in Hebrew?

It depends entirely on how you pronounce "Vaibhav". My best guess would be ואיבהאב but if you provide a phonetic pronunciation, the Hebrew version will be more accurate.


What does baruch in Irish mean in English?

Barúch is a phonetic Irish spelling of the Hebrew name "Baruch". In Irish it has no meaning, in Hebrew it means blessed.


If the word Jew is not Hebrew why use it?

The word "Jew" is an English word and as such is used in English, just like the word "Synagogue" is English and not Hebrew. In Hebrew conversation, the Hebrew version "Yi-hu-DEE" is used.


What is the Hebrew phonetic translation of the word peace?

shah-LÅŒM


What is the black box worn on rabbi's forehead?

They are called "Tefillin" ( תפילין) in Hebrew. The English term of "phylacteries", which came to English from Ancient Greek, is usually seen as pejorative by Jews. It is worth noting that all male Jews above the age of Bar Mitzvah use tefillin when praying in the mornings on all non-festive days, not just Rabbis. It is also worth noting that "Tefillin" ( תפילין) is a plural, because there are two of them ... one on the forehead, and another on the biceps of the individual's weaker arm. The "black boxes" contain small rolled parchments, on which are written certain paragraphs from Torah, including the commandment of Tefillin.


Is the Torah what Jews wrapped around their hands in the old testament?

No, the wrapping around the hands is called 'tefillin'. Tefillin (תפילין in Hebrew) are called phylacteries in English. They are two small leather boxes, each containing four passages from the Hebrew Scriptures on parchment; traditionally worn (on the forehead and the left arm) by Jewish men during weekday morning prayer, as commanded by the Torah (Deuteronomy 6). The tefilin symbolize that God is always watching.


What English translation is closest to the Greek and Hebrew text?

It's simply a matter of opinion, because all translations are essentially interpretations. For the Hebrew scriptures, the translation I think is closest is the Koren Tanach, published in Jerusalem.


What is the name of what Jewish people wear around their forehead?

it is called phylacteries( Tefillin in Hebrew) it is made of leather and in it there are chapters from the bible


Which is easier the English alphabet or the Hebrew alphabet?

It varies depending on the individual's background and language experience. In general, the English alphabet with its 26 letters is considered easier to learn because it is more commonly used and has a simpler phonetic system compared to the Hebrew alphabet, which has 22 letters and a different writing system.


What does the Hebrew name Javan mean?

Sorry, Javan is not Hebrew. But if you are asking how to write it using Hebrew letters, it is: ג׳וואןOn second thought, it might be an English version of the word Yavan (יוון) which means "Greece"


Where can you buy the greek and hebrew bible in Houston tx?

If the question is asking where you can buy the original Old Testament / Jewish Bible in Hebrew and Aramaic and where you can buy the Koine Greek original version of the New Testament, you would have to buy those separately. For the Jewish Bible, I would go to a Jewish Website, either Art-Scroll or Jewish Publication Society. Both offer the original Hebrew (which is the same between them) and a translation (which differs). For the Koine Greek Version of the New Testament, you would be better off going to Amazon. Alternatively, the website BibleGateway has the Leningrad Codex (which is the Hebrew Old Testament) and several Koine New Testaments.