Puyo is Tagalog meaning a cowlick or a crown.
The English word for the Tagalog term "puyo" is "rest" or "reside".
English Translation of PUYO: cowlick
The English term for "raspa" is "scraper" or "grater."
The English term for the Tagalog word "sinok" is "dizzy" or "lightheaded." It refers to the feeling of unsteadiness or disorientation.
The English term for the Tagalog word "pigsa" is boil.
in English word,it is called "cute".
The English term for the Tagalog word "asa" is "hope" or "to hope."
The Tagalog term for tolerating is "nakokonsensiya" or "pinahihintulutan."
Jurisdiction
The English term for the Tagalog word "malikot" is "restless" or "active". It refers to someone or something that is constantly moving or changing position.
Tolerate
The English word for "tumilapon" is "to spill" or "to scatter."