The World English Translation is a 'word-for-word' translation in modern English. This Bible includes Apocryphal and Deuterocanonical books. The New International Version is a 'thought-for-thought' translation in English - created in mid 1960s. It does not include additional writings.
"pius" does not exist in French, but "puis" means "then", "later". If you are asking about the English word "pious", the French word for that is "pieux".
"Soir" in french means "evening" in English
Tôt means 'soon in French.
The word katmai appears to be Haitian. However, there is not a listed definition of this word and no translation into English.
The French translation for the English word 'yes' is oui. The French translation for the English word 'yes' is oui.
The English translation for the French word "sec" is "dry."
Mocha is not a French word.
Conjuguer is a French equivalent of the English word "conjugate."Specifically, the French word is a verb. It is the infinitive in its present form. The pronunciation will be "koh-zhyoo-ghey" in French.
The French word for 'usually' is: d'habitude
Doucement
Premiere
The English translation of the word bureautique is 'office automation'. The word bureautique is a French word. This particular French term is also a feminine noun.
Translation: Competition OR Tournament
The English translation of the French word bibliotheque is "library". Don't mix it up with the French word "librairie" (same sound and root, but indicates a bookshop)
Sorry, there is no French word translation for the English word "Manchester".
life-vie