james matthew
Hangul: 개학싫다유 Romanized: Gaehaksildayu or Hangul: 개학 싫다 Romanized: Gaehag silhda I don't know what you mean by "spell" so I gave both hangul and romanized. Don't think there's such a thing as "spelling Korean" unless you tell us which.
I really hate write Hangul on keyboard because it is not easy to up and down for typing as Hangul.
Korea, has the 25 letter Hangul alphabet, reference this link http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=Hangul
Hangul was created under King Sejong during the Choson Dynasty at 1393-1910.
'Seo Soo Bin' is written as 서수빈 in Hangul, and 'Solbii' is written as 솔비 in Hangul.
The name 'ahn dihyun' in Hangul simply translates to Michelle Obama.
To write names in Hangul, you typically break the name down into its syllables and then find the corresponding Hangul characters for each sound. Each syllable is represented by a block of Hangul characters, with consonants and vowels combined. It’s essential to capture the correct pronunciation, as Hangul is phonetic. Additionally, familiar sounds may not have direct equivalents, requiring creative adjustments to approximate the original name.
You write dong bang shin ki in hangul like this:동방신기
Michelle in Hangul is: 미쉘. Obama is: 오바마. Hope this helps.
Ahgi
oang
보스 (Boseu)