Ardua ad astra is a Latin equivalent of the English phrase "adversity to the stars."
Specifically, the feminine adjective ardua means "arduous, difficult, hard to reach, laborious" in this context. The preposition ad means "to." The neuter noun astrameans "stars."
The complete phrase is Per ardua ad astrum ("Through adversity to the stars") and serves as the motto of the Royal Air Force (RAF) of the British Armed Forces.
The Latin translation of the English phrase 'Courage under adversity' is the following: Fortitudo in asperitate. The word-by-word translation is as follows: 'fortitudo' means 'moral and physical courage'; 'in' means 'in'; and 'asperitate' means 'difficulties'. The Latin phrase 'ad astram per aspera' is translated into English as 'to the stars through difficulties'. The use of the preposition 'per' implies that the difficulties aren't all there yet. But the preposition 'in' does, and thereby meets the standard of 'under'.
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?
The direct translation of the word music from English to Latin is musica. This is a very common Latin phrase that is still in use.
Vita mirabilis is Latin for "wonderful life."
virtus per asperum
The Latin translation of the English phrase 'Courage under adversity' is the following: Fortitudo in asperitate. The word-by-word translation is as follows: 'fortitudo' means 'moral and physical courage'; 'in' means 'in'; and 'asperitate' means 'difficulties'. The Latin phrase 'ad astram per aspera' is translated into English as 'to the stars through difficulties'. The use of the preposition 'per' implies that the difficulties aren't all there yet. But the preposition 'in' does, and thereby meets the standard of 'under'.
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?
in extension
"bless we [the Lord]"
The direct translation of the word music from English to Latin is musica. This is a very common Latin phrase that is still in use.
Bright One.
Vita mirabilis is Latin for "wonderful life."
The English translation of the Latin phrase "gloria patri" would be "glory to the Father" or "glory (be given) to the Father."
The Latin phrase 'vidua sepeliebatur' means 'the widow was buried'.
"Weapons are an issue"
Protect and Defend.
god ouir helper