As a first name, Gilleabart or Gille-Brìghde.
The name is not in Scottish Gaelic.
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
Anndra is the Scottish Gaelic equivalent of Andrew.
The Scottish Gaelic version of the female name Frances is Frangag.
The name Aodh is considered an equivalent name in Ireland. The Scottish version would be Uisdean.
The Irish Gaelic version is Nóra, the Scottish Gaelic Nòra presumably.
Kayla is not a Scottish Gaelic name. There is no K or Y in the alphabet.
The Scottish Gaelic name MacEanraig would would be an equivalent.
The Scottish Gaelic spelling is Steaphanaidh.
You don't. It is not a Gaelic name.
The name for "Iceland" in Irish is "an Íoslainn"; The name in Scottish Gaelic: ?