The Scottish Gaelic is the Celtic native language of Scotland, and since 2005 is the country's official language. That's why if you want to say something in 'Scottish', they you want to say it in Gaelic. For example, 'courage' as a virtue, in Gaelic would be 'Misneachd', if you want to use the word with the meaning of bravery, you can use 'Gaisge'.
The Scottish Gaelic translation for 'courage' is 'misneachd'.
The Hawaiian translation for the word “courage” is “kūpaʻa.”
The Scottish translation for the word 'devil' is 'de'il'.
The Scottish translation for the name 'Gavin' would typically be 'Gavin' as it is already a common name in Scotland.
The term "lakas ng loob" in English translates to "courage" or "determination" - referring to a person's inner strength or bravery in facing challenges or difficult situations.
The French translation of the name 'Stuart' is 'Étienne'.
The Hawaiian translation for the word “courage” is “kūpaʻa.”
"Scottish" translates as "Schottisch"
The Scottish translation for the word 'devil' is 'de'il'.
If you mean Scottish Gaelic, there isn't one.
Teagamhaiche (?)
an seabhag
naomh
Around.
màthair
The Scottish Gaelic version of Peter is Peadar(patter).
The Scottish translation for the name 'Gavin' would typically be 'Gavin' as it is already a common name in Scotland.
Perhaps more appropriately a Scottish Gaelic 'translation'. As a Scottish clan Clann Dà idh they arrived in Ireland in the 1600s.They are called MacDhà ibhidh in Scottish Gaelic.