answersLogoWhite

0


Best Answer

Peshitta.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Syriac translation of the Tanakh called?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the Hebrew translation of the Bible?

The Bible = ha-Tanakh (תנך)


Where can you download the Tanakh with an English or German translation?

See related links for a great website.


The Hebrew bible is called what?

The Hebrew Bible is called the Tanakh in Hebrew. The word Tanakh is an acronym made from the names of its three sections:Torah (Teachings)Nevi'im (Prophets)K'tuvim (Writings)See also:More about the Hebrew Bible


What religion accepts the Old Testament as its only holy book?

Judaism accepts the Tanakh as its only holy book. The Tanakh is what Christians call the Old Testament, though it should be noted that no translation of the Tanakh (Hebrew Bible) can be completely accurate, due to the rich, multi-layered nature of the Tanakh.


What is syriac word for freedom?

Eastern-syriac= khiruta/xiruta western-syriac= hiruto


What is the book called in judaism?

The Tanakh (Hebrew Bible).


What is the book division of the prophets called in the Tanakh?

Nevi'im.


What is the text called from the Israelites?

the Tanakh (Jewish Bible).


What is the Judaism equivalent to the bible?

The "Jewish Bible" is called the "Tanakh". You may not believe this, but there's a good chance that you have a translation of it right there in your home. If you have, then it's quite a big book, and it's titled "The Old Testament".


What religion has the holy book called TeNaKh?

The Tanakh is in Judaism.


What is the religious book called in judaism?

The Tanakh (Hebrew Bible).


What was the reason for translating the Pentateuch into Greek?

It wasn't just the Pentateuch; it was the whole Tanakh (Jewish Bible). The answer to the question is that the Jewish Sages were not pleased with the idea; it was imposed upon them by the Greek rulers. In around 270 BCE, Ptolemy Philadelphus compelled the Torah-scholars to male the translation, called the Septuagint. The Greeks, not knowing Hebrew, wanted access to the Tanakh.