Long debates about this one. I am still not sure of proper usage, but here is how I use it and hear it used:
I am inside the car - estoy adentro del carro
It is inside the car - esta dentro del carro
I am going inside the car - voy dentro del carro
[you] Go inside - vete adentro
He went inside the room - fue adentro del cuarto
He went [inside] in the closet (a plase you really don't enter, just reach into) fue dentro del "closet".
Same goes for afuera and fuera (outside)
"Adentro" is used to express movement into a place or location, while "dentro" is used to indicate a stationary position inside something. For example, "Él está adentro de la casa" (He is inside the house) vs. "Él está dentro de la habitación" (He is inside the room).
"Dentro" means "inside" in English.
"Mira pa' dentro" in English means "look inside" or "look within." It is a phrase commonly used to encourage self-reflection or introspection.
"Nos ficamos ca dentro" is not Spanish. It appears to be a mix of Portuguese and Spanish. In Portuguese, "ficamos" means "we stayed" and "ca dentro" means "inside here." So a possible translation could be "we stayed inside here."
The main difference between cats and dogs is their preferred method of communication.
It would depend on the context, but if it were being used as an adjective or adverb then it would mean "inside", but if you were using it as a preposition then it would mean "via" or "within".
Depending on the context you may use any one of the following: 'Dentro', 'Adentro', 'Por dentro'
En, dentro, adentro.
en, dentro, adentro, hacia el interior
En Adentro Dentro En el interior
Adentro / en el interior / interior / dentro...
Depending on exactly how and where the word is being used: Dentro Adentro
interno/a, interior (adjectives) de casa, de puertas adentro (adjectival phrases) indoors (adverb) = dentro, en casa
Adentro was created on 2005-12-06.
The duration of Cama Adentro is 1.38 hours.
Cama Adentro was created on 2004-09-21.
Mar adentro was released on 12/17/2004.
Cama adentro was released on 07/18/2007.