'Punjabi' is a language spoken by inhabitants of Punjab (now also punjabis living abroad), Hindi is an adopted language. It was the language to make communication between farsi (Persian) speaking rulers of India (came from mid-Asia) and the local people
Punjabi and Hindi are two different languages spoken in India. Punjabi is primarily spoken in the Punjab region, while Hindi is widely spoken across India. They belong to different language families, with Punjabi being part of the Indo-Aryan family and Hindi being part of the Indo-European family.
Amaranth is called "rajgira" in Hindi and Punjabi.
The Hindi meaning of the Punjabi word "bhugi" is "crushed" or "smashed."
In Hindi, "dissatisfied" can be translated to "असंतुष्ट" (asantusht), and in Punjabi, it can be translated to "ਅਸੰਤੋਖੀ" (asantokhi).
The Punjabi word "fatto" translates to "bhang" in Hindi, which refers to cannabis or marijuana.
No, Hindi and Punjabi are two distinct languages. They belong to different language families, with Hindi being an Indo-Aryan language and Punjabi being a part of the Indo-European language family. They also have different scripts and cultural influences.
punjabi , hindi
Amaranth is called "rajgira" in Hindi and Punjabi.
The Hindi meaning of the Punjabi word "bhugi" is "crushed" or "smashed."
The word "wakh" is a Punjabi word that means "to see" or "to watch" in Hindi.
In Hindi, "dissatisfied" can be translated to "असंतुष्ट" (asantusht), and in Punjabi, it can be translated to "ਅਸੰਤੋਖੀ" (asantokhi).
he is Punjabi (sikh) i and he speaks Punjabi
The Punjabi word "fatto" translates to "bhang" in Hindi, which refers to cannabis or marijuana.
No, Hindi and Punjabi are two distinct languages. They belong to different language families, with Hindi being an Indo-Aryan language and Punjabi being a part of the Indo-European language family. They also have different scripts and cultural influences.
nasha
Hindi and Punjabi sound exactly the same... --------------- Hindi is heavily influenced by Urdu and Sanskrit.
The Hindi meaning of the Punjabi word "yen ken" is "कुछ नहीं" (kuch nahi), which translates to "nothing" in English.
Virat is a hindi person. He knows hindi language.